Mostrando postagens com marcador António Rodrigues. Mostrar todas as postagens

“Minha terra de sol e amendoeiras E de moiras, ardentes feiticeiras Encantadas no fundo das cisternas Fui num berço de fadas embalada N...

moura castelo portugal
“Minha terra de sol e amendoeiras E de moiras, ardentes feiticeiras Encantadas no fundo das cisternas Fui num berço de fadas embalada Na terra moira que me viu nascer. Fui eu, talvez, a última encantada Ouvindo as fontes ao entardecer...”
Nita Lupi

Entre grandes canções e ecos de tragédia “Eu que escolhi tudo na minha vida, eu também quero escolher minha morte. Há aqueles que q...

dalida egito
Entre grandes canções e ecos de tragédia


▪ Mabruk : palavra de origem árabe que significa “Felicidade”, “Próspero”, “Que comece abençoado”. Expressa o caráter de bênção daquel...

conflitos paz guerra
Mabruk: palavra de origem árabe que significa “Felicidade”, “Próspero”, “Que comece abençoado”. Expressa o caráter de bênção daquele dom pelo qual felicitamos alguém.
Mazal: termo usado no misticismo judaico para descrever a raiz da alma.

A questão da invasão e conquista da Lusitânia é, naturalmente, a primeira que nos surge quando se pretende fazer a história do terr...

invasao arabe iberia
A questão da invasão e conquista da Lusitânia é, naturalmente, a primeira que nos surge quando se pretende fazer a história do território hoje português, integrado num universo mais difuso consignado por toda a contemporânea Península Ibérica.

No início do século oitavo VIII, um exército vindo da “Ifriqiya” sob o comando do general Tariq Ibn Zayad An-Nafasi, lugar-tenente do governador berbere Mussa Bin Nusayr, desembarcou no penhasco de Gibraltar (que assume esta

É raro encontrar qualquer obra, científica ou não, escrita no al-andalus que não esteja adornada com poemas. A mais idiossincrásica fo...

poesia arabe
É raro encontrar qualquer obra, científica ou não, escrita no al-andalus que não esteja adornada com poemas. A mais idiossincrásica forma de cultura oriental, no geral, e árabe, em particular, sempre foi a poesia, a arte do verbo que, neste contexto, nasceu para fazer companhia ao beduíno, seguindo a cadência da sua montada, na solidão do deserto. Talvez não seja por acaso que verso em árabe se diga bait, que significa